Términos y condiciones del servicio Logitech Select

IR A CONTENIDO PRINCIPAL
Pangea temporary hotfixes here

Logitech

Términos y condiciones de servicios de Logitech

(Clientes profesionales)

Estos Términos y condiciones ("Contrato") se aplicarán al Servicio Logitech Select, tal como se describe en el Documento de descripción del servicio (el "Servicio"). El Cliente acepta y reconoce como vinculante este Contrato y la Descripción del servicio aplicable. Logitech se reserva el derecho a modificar este Contrato y la Descripción del servicio en cualquier momento, a su entera discreción. EL SERVICIO ESTÁ DISPONIBLE SÓLO PARA CLIENTES PROFESIONALES QUE LO ADQUIERAN PARA UN USO COMERCIAL O PROFESIONAL. LOS CONSUMIDORES INDIVIDUALES NO TIENEN DERECHO A ADQUIRIR EL SERVICIO.

1. Definiciones

"Cliente" significa un usuario que ha comprado el Servicio para un uso comercial o profesional. El término también se referirá a los asociados de canal cualificados que accedan al Servicio en nombre de los usuarios finales.

"Defecto" o "Defectuoso" tiene el significado definido en la Garantía limitada de hardware de Logitech aplicable.

"Sala" hace referencia a una sala con un servicio de Logitech que incluye un Producto admitido por Logitech.

"Producto admitido por Logitech" hace referencia a un producto Logitech citado en la Descripción del servicio.

"Distribuidor" hace referencia a los minoristas o distribuidores que vendieron el Servicio al Cliente.

"Descripción del servicio" hace referencia a las ofertas de servicio de Logitech descritas en los documentos que Logitech pone a disposición en su sitio web, como la Descripción del servicio para Logitech Select: https://prosupport.logi.com/hc/articles/4402313890455

"Producto combinado" hace referencia a productos de hardware y software de terceros aprobados por Logitech e incluidos con un Producto admitido por Logitech.

"Producto de terceros" hace referencia a productos de hardware o software de terceros que no son un Producto combinado pero que se utilizan junto con un Producto admitido por Logitech en una Sala.

2. Servicios de Logitech

Logitech proporcionará el Servicio de acuerdo con la Descripción del servicio aplicable de acuerdo con los siguientes términos y condiciones:

2.1. Ámbito. Logitech proporcionará los Servicios cuando los compre el Cliente. La Descripción del servicio aplicable se incorpora aquí como referencia. Los Servicios están disponibles sólo para Productos admitidos por Logitech instalados en una Sala, que no hayan llegado al final de su vida útil en el momento de la compra del Servicio y que se hayan adquirido en los países especificados en la Descripción del servicio ("Países cubiertos"). Un proveedor de servicios externo bajo contrato con Logitech puede proporcionar algunos o todos los Servicios.

2.2. Portal de servicios. Si se requiere en una Descripción del servicio, el Cliente tendrá que inscribirse en un portal digital de Logitech ("Portal de servicios de Logitech") para activar y gestionar el Servicio. El Cliente será en todo momento responsable de y asumirá expresamente los riesgos asociados al uso del Portal de servicio de Logitech.

2.3. Ubicación. Los Servicios se prestarán en los Países cubiertos. Algunas funciones incluidas en los Servicios no están disponibles en todos los países. Si los Productos admitidos por Logitech se trasladan fuera de los Países cubiertos, Logitech solo proporcionará los Servicios cuando estén disponibles y pueden aplicarse tarifas adicionales o diferentes niveles de servicio.

2.4. Productos de terceros

  1. Paquete de productos Logitech prestará asistencia a problemas que afecten a las imágenes SRS/OS estándar preinstaladas para Salas de Microsoft Teams, Zoom y las demás aplicaciones de videoconferencia disponibles en CollabOS. Logitech también puede actuar como facilitador entre el Cliente y el tercero o proveedor externo para que el Cliente obtenga la asistencia a la que pueda tener derecho en virtud de cualquier garantía con esos otros proveedores.
  2. Logitech hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para respaldar los Productos de terceros disponibles en una Sala en la medida en que interactúen con un Producto admitido por Logitech, por ejemplo, para ayudar con problemas de conectividad o conexiones de red. En ningún caso incluirá el Servicio garantías o servicios de reemplazo para Productos de terceros.
  3. Los Servicios no incluirán ningún servicio de reemplazo o reparación en garantía para Productos de terceros. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que tiene la cobertura de garantía adecuada para los Productos de terceros y Logitech no es responsable del desempeño de los Productos de terceros y el software y el servicio relacionados.

2.5. Versiones compatibles El Servicio requiere que el Cliente mantenga el software y el Producto admitido por Logitech en los niveles o configuraciones de versión mínimos especificados por Logitech. El Cliente también debe instalar parches, actualizaciones de software o versiones posteriores según las instrucciones de Logitech para que los Productos admitidos por Logitech sigan siendo aptos para el Servicio.

2.6. Exclusiones. A menos que se indique expresamente lo contrario en la Descripción del servicio aplicable, los Servicios no cubren:

  • batería u otros consumibles;
  • Productos admitidos por Logitech que se hayan dañado a causa de uso indebido, accidente, modificación, entorno físico u operativo inadecuado, mantenimiento inadecuado por parte del Cliente, o eliminación o alteración de equipos o etiquetas de identificación de piezas;
  • fallos causados por un producto o accesorios de los que Logitech no es responsable;
  • defectos causados por el desgaste normal;
  • daños estéticos que no afecten a la funcionalidad de los Productos admitidos por Logitech;
  • trabajo eléctrico externo a los productos admitidos por Logitech, infraestructura de TI insuficiente o defectuosa.

 

2.7. Reemplazo de productos. Logitech reemplazará los Productos admitidos por Logitech como se describe en la Descripción del servicio correspondiente si, durante el Plazo de vigencia del servicio, el Cliente presenta un reclamo de garantía válida por un Defecto que afecte a la unidad que se va a reemplazar

Los productos de reemplazo (o piezas de productos) proporcionados al Cliente de acuerdo con una Descripción del servicio serán un producto nuevo o un producto equivalente en desempeño a un producto nuevo. Los productos de reemplazo están sujetos a la garantía original o extendida del producto y están garantizados por el resto del periodo de garantía o treinta (30) días, lo que sea más largo. Según lo solicitado por Logitech, el Cliente se compromete a devolver inmediatamente la unidad defectuosa a Logitech según las instrucciones de Logitech (portes pagados). Logitech puede, a su entera discreción, probar el Producto devuelto para detectar fallos de hardware y se reserva el derecho de facturar al Cliente el precio total si el Cliente no devuelve el producto defectuoso o si las pruebas no confirman un Defecto cubierto por la garantía de hardware aplicable.

Si los tiempos de reemplazo están sujetos a eventos fuera del control de Logitech, como las condiciones meteorológicas, la interrupción de la red de transporte (bajo las operaciones de las empresas de mensajería), el cumplimiento de los controles de exportación y los procesos aduaneros, retrasos en la aduana o cualquier otra variable y factores fuera del control de Logitech, Logitech no garantiza la entrega al "siguiente día laborable" ni otros plazos de entrega. En particular, Logitech no se hace responsable de las demoras ocasionadas por las empresas de mensajería.

2.8. Productos de repuesto in situ. Los productos de repuesto in situ (o piezas de productos) proporcionados al Cliente si se cumplen los requisitos de acuerdo con una Descripción del servicio se conservarán en el sitio del Cliente. Los productos de repuesto in situ no se aplican a los paquetes de productos ni a los Productos de terceros. El Cliente será propietario de los productos de repuesto in situ, los almacenará correctamente y será responsable de cualquier pérdida o daño que pueda afectar a dichos productos, excepto por Defectos.

2.9. Enmienda; Interrupción del servicio. Logitech se reserva el derecho a (i) enmendar este Contrato ocasionalmente a partir de la publicación de los términos y condiciones revisados en su sitio web, (ii) interrumpir los Productos admitidos por Logitech y, en consecuencia, dejar de admitir dichos Productos o cualquier versión de los mismos, o (iii) enmendar o interrumpir el Servicio en cualquier momento. La Sección 8.3 (cancelación) establece los únicos recursos del Cliente para cualquier reclamo relacionado con la interrupción del Servicio. La continuación del uso del Servicio por parte del Cliente después de la publicación de cualquier cambio significará la aceptación de dichos cambios.

2.10. Asociados de canal. Ciertos asociados de canal pueden estar cualificados para acceder al Servicio y administrarlo en nombre de sus usuarios finales y/o pueden proporcionar su propia asistencia técnica o planes de servicio, en combinación con o además de un plan de servicio de Logitech. Cuando los usuarios finales soliciten dicha asistencia técnica u otros planes de servicio a los asociados de canal, deberán recurrir únicamente a estos asociados de canal para obtener asistencia. Logitech no estará obligada a continuar proporcionando asistencia al Servicio después de que los asociados de canal hayan dejado de prestar su asistencia al Servicio por cualquier motivo. En cualquier caso, Logitech no tendrá la responsabilidad de prestar ningún Servicio más allá de la Descripción de servicio de Logitech aplicable.

3. Plazo de vigencia

3.1. Los Servicios comenzarán en la primera fecha de activación como se describe en la Descripción del servicio aplicable o como máximo 60 días a partir de la fecha de pedido de los Servicios ("Fecha de inicio") y durarán el plazo especificado del plan de Servicios aplicable ("Plazo de vigencia del servicio"). Se extinguirá automáticamente al expirar el Plazo de vigencia del servicio. Logitech no proporcionará servicios más allá del Plazo de vigencia del servicio.

3.2. En caso de que Logitech interrumpa la fabricación de un Producto admitido por Logitech ("Producto al final de su vida útil") o si un fabricante externo interrumpe la fabricación de un Producto combinado, Logitech proporcionará el Servicio en virtud de los términos de este Contrato durante el resto del Plazo de vigencia del servicio correspondiente y el Servicio caducará automáticamente al expirar ese Plazo de vigencia del servicio. A su discreción, Logitech puede extinguir este Contrato de acuerdo con la Sección 8.3. No se renovará ni extenderá ningún Servicio para un Producto Logitech al final de su vida útil.

4. Software compatible

4.1. Software cubierto. Logitech proporcionará asistencia para la resolución de problemas de software y asistencia de expertos en el software patentado de Logitech y para programas de software de terceros enumerados en la Descripción del servicio aplicable ("Software cubierto").

4.2. Ámbito del Servicio. Logitech ayudará a los Clientes a resolver sus problemas con el Software cubierto proporcionándoles asistencia electrónica y telefónica. Para Software cubierto que sea software de terceros, si Logitech determina que no puede proporcionar una vía para la resolución del problema, Logitech puede actuar como un facilitador entre el Cliente y el proveedor externo para ayudar al Cliente a obtener servicio o asistencia de terceros que el Cliente puede tener derecho a recibir en virtud de sus Contratos con esos otros proveedores. Logitech hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para proporcionar los siguientes servicios de asistencia de software a los Clientes:

  • Correcciones propuestas
  • Identificación de problemas, como recopilación de información, análisis, búsqueda de información adicional
  • Resolución de problemas, como proporcionar una resolución o pasos hacia una solución, soluciones alternativas, cambios de configuración o escalado de informes de errores
  • Servicios administrativos adicionales, por ejemplo, asistencia para instalar actualizaciones.

 

4.3. Límites del Servicio de asistencia de software. La asistencia de software incluye asistencia para el Software cubierto únicamente y excluye los siguientes tipos de asistencia:

  • Software de aplicaciones ajenas a Logitech, excepto el "Software cubierto"
  • Cualquier servicio in situ
  • Asistencia de capacitación remota o en sitio
  • Eliminación de virus o malware
  • Scripting, programación, desarrollo web

 

Las obligaciones de Logitech en virtud de este Contrato se limitan a poner a disposición los servicios de personas familiarizadas con el Software cubierto y los Sistemas admitidos asociados, y a proporcionar los resultados de los esfuerzos razonables de Logitech en respuesta a las preguntas del Cliente. LOGITECH NO GARANTIZA QUE SE RESUELVA CUALQUIER PREGUNTA CONCRETA, NI QUE EL SOFTWARE CUBIERTO O LA RESOLUCIÓN DE CUALQUIER PROBLEMA PRODUZCA RESULTADOS ESPECÍFICOS. Logitech puede llegar a la conclusión de que una pregunta es suficientemente compleja o que las características del sistema del Cliente impiden un análisis eficaz de la pregunta por correo electrónico o a través de conversaciones telefónicas El Cliente entiende que es posible que Logitech no pueda resolver preguntas de este tipo, y entiende y acepta que tendrá que procurar de forma independiente la resolución de tales preguntas.

5. Responsabilidades del cliente.

El cliente acepta:

  • seguir las instrucciones proporcionadas por Logitech y los procedimientos de solicitud de servicio;
  • cooperar plenamente con Logitech hasta que se complete el Servicio;
  • hacer una copia de seguridad de sus datos y mantener un plan completo de recuperación ante desastres. El Cliente acepta que Logitech no es responsable de pérdidas ni daños de software o datos, sea cual sea el motivo de una pérdida incluidos, entre otros, la negligencia de Logitech. Esta limitación se aplica a cualquier motivo de acción, ya sea por contrato, agravio o cualquier otra teoría;
  • proporcionar y mantener, a sus expensas, los servicios públicos necesarios para usar los Productos admitidos por Logitech de acuerdo con las especificaciones;
  • reemplazar, a sus expensas, todos y cada uno de los artículos consumibles utilizados en relación con los Productos admitidos por Logitech;
  • obtener y mantener el permiso para que Logitech acceda y use los Productos admitidos por Logitech, los datos que contienen y todos los componentes de hardware y software incluidos en los Productos admitidos por Logitech a fin de proporcionar el Servicio;
  • instalar, usar y actualizar periódicamente un programa antivirus actualizado y acreditado para los Productos admitidos por Logitech. La reparación o restauración de cualquier Producto admitido por Logitech dañado o infectado por algún virus queda excluida de la cobertura del Servicio;
  • cumplir con cualquier otra responsabilidad del Cliente descrita en este Contrato y en la Descripción del servicio aplicable. Si el Cliente no cumple con cada una de sus obligaciones, Logitech no estará obligado a prestar el Servicio de Logitech, o podría haber cargos adicionales o demoras.
  • mantener al día todas las licencias de software proporcionadas al Cliente o necesarias para usar los Productos admitidos por Logitech. Es responsabilidad del Cliente decidir si instalar o no todas las versiones de software a medida que estén disponibles. Sin embargo, el Cliente reconoce que Logitech puede requerir que el Cliente actualice el software para proporcionar el Servicio.

 

6. RENUNCIA DE TODAS LAS GARANTÍAS.

LOGITECH NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA NI CONDICIONES EXPRESAS O IMPLÍCITAS CON RESPECTO AL SERVICIO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITACIÓN GARANTÍAS O CONDICIONES RELACIONADAS CON EL DESEMPEÑO DE CUALQUIER HARDWARE O SOFTWARE UTILIZADO EN LA EJECUCIÓN DEL SERVICIO, O CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON LOS RESULTADOS QUE SE DEBEN OBTENER DEL SERVICIO O DE CUALQUIER RECOMENDACIÓN QUE LOGITECH PUEDA HACER, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN RELATIVA AL DESEMPEÑO, LA COMERCIALIZACIÓN, LA ADECUACIÓN, LA NO INFRACCIÓN O LA IDONEIDAD DE LOS PRODUCTOS EN CUESTIÓN PARA UN PROPÓSITO CONCRETO QUE PUEDAN RESULTAR DE LA IMPLEMENTACIÓN DE CUALQUIER RECOMENDACIÓN QUE LOGITECH PUEDA PROPORCIONAR. NADA EN ESTE CONTRATO O CUALQUIER OTRA DOCUMENTACIÓN ESCRITA O CUALQUIER COMUNICACIÓN ORAL CON EL CLIENTE FINAL PUEDE ALTERAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA SECCIÓN.

LOGITECH NO SE HACE RESPONSABLE DE GARANTÍAS O CONDICIONES DE TERCEROS POR CUALQUIER EFECTO QUE EL SERVICIO PUEDA TENER SOBRE DICHAS GARANTÍAS O CONDICIONES.

7. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

LOGITECH (INCLUYENDO SUS AFILIADOS, RESPONSABLES, DIRECTORES, EMPLEADOS O AGENTES) NO ACEPTA OTRA RESPONSABILIDAD QUE LA DE LOS RECURSOS ESTABLECIDOS AQUÍ, INCLUIDAS LA RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS ADMITIDOS POR LOGITECH QUE NO ESTÉN DISPONIBLES PARA EL USO, PÉRDIDAS O DAÑOS DE DATOS O LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS O ASISTENCIA. LOGITECH NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DERIVADOS DEL USO DE PRODUCTOS ADMITIDOS POR LOGITECH EN CUALQUIER ACTIVIDAD DE ALTO RIESGO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITACIÓN A, EL USO DE INSTALACIONES NUCLEARES, SISTEMAS DE NAVEGACIÓN O COMUNICACIÓN DE AERONAVES, CONTROL DE TRÁFICO AÉREO, SISTEMAS MÉDICOS, SISTEMAS DE SOPORTE VITAL O ARMAS. LOGITECH NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS U OTROS DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, RESULTANTES, ESPECIALES O PUNITIVOS, INCLUSO SI LOGITECH ESTUVIERA AL CORRIENTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS O DE CUALQUIER RECLAMACIÓN DE TERCEROS.

EL CLIENTE ACEPTA QUE, EN CASO DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LOS SERVICIOS, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LOGITECH Y EL ÚNICO RECURSO DEL CLIENTE NO SUPERARÁ EL MONTO AGREGADO ABONADO POR EL CLIENTE POR LA COMPRA DEL SERVICIO EN VIRTUD DE ESTE CONTRATO DURANTE LOS DOCE MESES INMEDIATAMENTE ANTERIORES A LA FECHA EN QUE EL CLIENTE NOTIFIQUE A LOGITECH CUALQUIER RECLAMO DE RESPONSABILIDAD.

LAS LIMITACIONES ANTERIORES SON APLICABLES INDEPENDIENTEMENTE DEL MOTIVO O LAS CIRCUNSTANCIAS CAUSANTES DE LA PÉRDIDA, EL DAÑO O LA RESPONSABILIDAD, INCLUSO SI DICHA PÉRDIDA, DAÑO O RESPONSABILIDAD SE DEBE A NEGLIGENCIA, AGRAVIO O INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO (INCLUYENDO EL INCUMPLIMIENTO DE TÉRMINOS FUNDAMENTALES).

NI LOGITECH NI EL CLIENTE FINAL PUEDEN INSTITUIR NINGUNA ACCIÓN EN CUALQUIER FORMA DERIVADA DE ESTE CONTRATO MÁS DE DIECIOCHO (18) MESES DESPUÉS DE QUE HAYA SURGIDO LA CAUSA DE LA ACCIÓN.

8. Cancelación

8.1. El Cliente puede cancelar este Contrato si Logitech ha recibido en un plazo máximo de treinta (30) días a partir de la Fecha de inicio una solicitud de cancelación del asociado de canal al que el Cliente compró los Servicios. Se puede deducir el valor de cualquier servicio ya prestado. En ningún caso el monto del reembolso será superior a las tarifas pagadas por el Servicio. El valor calculado es definitivo, vinculante e indiscutible. El Cliente no puede cancelar este Contrato una vez transcurridos treinta (30) días a partir de la Fecha de inicio, excepto según lo dispuesto por cualquier ley aplicable que no pueda modificarse por acuerdo.

8.2. Logitech puede cancelar este Contrato en cualquier momento durante el Plazo de vigencia del servicio si el Cliente (i) hace una declaración falsa ante Logitech o sus agentes, (ii) se declara insolvente o en quiebra, (iii) solicita o da su consentimiento para cualquier reparación en virtud de cualquier estatuto de reorganización por quiebra o no puede cumplir con sus obligaciones financieras en el curso normal del negocio, o (iv) hace un mal uso del Servicio, infringe los términos de este Contrato o incumple sus obligaciones en virtud de este Contrato o de la Descripción del servicio. En caso de cancelación de este Contrato, Logitech enviará al Cliente un aviso de cancelación por escrito a la dirección indicada en los registros.

8.3. Logitech puede, a su entera discreción, extinguir este Contrato con treinta (30) días de notificación al Cliente, en cuyo caso éste tendrá derecho a recibir un reembolso prorrateado del precio de compra original. El reembolso prorrateado se basa en el porcentaje del Plazo de vigencia del servicio no vencido, menos el valor de cualquier servicio proporcionado al Cliente en virtud de la Descripción del servicio. En ningún caso el monto del reembolso será superior a las tarifas pagadas por la Descripción del servicio. El valor calculado por Logitech es definitivo, vinculante y no está sujeto a litigio.

8.4. Tras la cancelación o vencimiento de este Contrato por cualquier motivo, cesarán los derechos y las obligaciones de las partes subsiguientes, excepto la limitación de responsabilidad, que seguirá vigente.

9. Términos generales.

9.1. Confidencialidad. El Cliente acepta que cualquier información o datos divulgados o enviados a Logitech, por teléfono, por vía electrónica o de otro modo, no son información confidencial ni propiedad del Cliente.

9.2. Contrato íntegro. Este Contrato, junto con la Descripción del servicio aplicable, constituyen el Contrato completo entre el Cliente y Logitech con respecto al Servicio, y reemplazan cualquier comunicación previa oral o escrita entre las partes con respecto a dichos Servicios. Ningún Distribuidor o canal y ninguno de los empleados o agentes de Logitech pueden modificar verbalmente los términos y condiciones de este Contrato..

9.3. Recursos adicionales. A menos que se establezca lo contrario en la Descripción del servicio, este Contrato no incluye una garantía. Los Productos admitidos también pueden tener una garantía limitada independiente de Logitech o de otros fabricantes, según corresponda. La Garantía limitada de hardware de Logitech se rige por sus términos.

9.4. Formularios. Todos los términos y condiciones preimpresos indicados en cualquier formulario (como órdenes de compra) que el Cliente pueda haber enviado a un canal o a Logitech o que el Cliente pueda enviar al Distribuidor o Logitech en el futuro no se aplicarán al Servicio y no alterarán ni complementarán este Contrato.

9.5. Entidad de Logitech participante en este Contrato. Este Contrato se celebra con: (i) Logitech Inc. si el domicilio social del Cliente se encuentra en Norteamérica; (ii) con Logitech Europe SA si el domicilio social del Cliente se encuentra en EMEA (Europa, Oriente Medio o África); (iii) con Logitech Asia Pacific Ltd si el domicilio social del Cliente se encuentra en Asia-Pacífico (excepto Japón), (iv) con Logicool Co. Ltd si el domicilio social del Cliente se encuentra en Japón; o (v) con cualquier otra entidad de Logitech establecida en la Descripción del servicio.

9.6. Ley vigente/Jurisdicción. (A) Para los Clientes con domicilio comercial o residencia registrada en Estados Unidos de América, este Contrato estará sujeto a y debe ser interpretado según la legislación de Estados Unidos y el estado de California, sin tener en cuenta y sin aplicar otros principios y leyes relativos a la preferencia de jurisdicción o la convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de venta internacional de mercaderías. Las partes aceptan la jurisdicción exclusiva de los tribunales estatales del estado de California ubicados en el condado de Santa Clara o de los tribunales federales del Distrito Norte de California; (B) Para Clientes con domicilio social o domicilio fuera de los EE. UU., este Contrato se regirá e interpretará exclusivamente según las leyes de Suiza, sin tener en cuenta ni aplicar las normas o principios legales de su elección. No es aplicable la convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de venta internacional de mercaderías. Las partes aceptan someterse a la jurisdicción exclusiva de los tribunales del cantón de Vaud, Suiza, en la sede registrada de Logitech Europe SA

9.7. Orden de precedencia. Si surgen discrepancias o conflictos entre las disposiciones de este Contrato, cualquier Descripción del servicio, cualquier factura o cualquier otro término y condición del Cliente aplicable, el orden de prioridad será el siguiente:

  • Este Contrato
  • Descripción del servicio
  • Factura
  • Los términos y condiciones aplicables al Cliente.

 

9.8. Notificaciones. Todas las notificaciones deben enviarse por escrito a: (A) Si el domicilio social del Cliente se encuentra en Norteamérica: Logitech Inc., Attn: Legal Department, 3930 North First Street, San Jose, CA 95134, EE. UU.; (B) Si el domicilio social del Cliente se encuentra en EMEA: Logitech Europe SA, Attn: Legal Department, EPFL - Innovation Square, CH - 1015 Lausanne, Suiza.

9.9. Fuerza mayor. Ni Logitech ni el Cliente son responsables del incumplimiento de ninguna obligación debido a causas ajenas a su control. Si la capacidad de Logitech para prestar el Servicio se ve afectada por circunstancias fuera del control de Logitech, Logitech puede extinguir este Contrato, en cuyo caso, siempre que las circunstancias que resulten en la capacidad de Logitech para prestar los servicios no sean el resultado de la acción o inacción del Cliente, el Cliente recibirá un reembolso prorrateado del precio de compra original de los Servicios. El reembolso prorrateado se basa en el porcentaje del Plazo de vigencia no vencido, menos el valor de cualquier servicio proporcionado al Cliente. En ningún caso el monto del reembolso será superior a las tarifas pagadas por los Servicios. El valor calculado por Logitech es definitivo, vinculante y no está sujeto a litigio.

9.10. Veto de transferencia; reubicación. El Cliente no puede asignar ni transferir este Contrato, o los derechos u obligaciones en virtud de este Contrato, a un tercero, a menos que dicha asignación o transferencia sea simultánea a la compra de prácticamente todos los activos del Cliente, una fusión u otra aplicación similar de la ley. Logitech puede ceder sus derechos y obligaciones en virtud de este Contrato sin previo aviso o consentimiento por escrito.

Si el Cliente traslada el Producto admitido por Logitech a una ubicación geográfica en la que el Servicio adquirido no está disponible o no tiene el mismo precio, se podría denegar la prestación del Servicio al Cliente o éste podría incurrir en un cargo en la nueva ubicación o la cobertura del Servicio podría modificarse Si el Servicio se debe denegar debido a la reubicación física del Sistema admitido o si el Cliente opta por no pagar ningún cargo adicional, el Servicio puede cancelarse automáticamente sin reembolso disponible.

9.11. No exoneración por incumplimiento. La exoneración por incumplimiento o la falta de cumplimiento de cualquier obligación en este documento no se interpretará de ninguna manera como una exoneración por cualquier otro incumplimiento u obligación posterior.

9.12. Independencia de las disposiciones. La falta de validez o de aplicabilidad de cualquier disposición de este Contrato no afectará a la validez de este Contrato en su totalidad, que permanecerá en plena vigencia.

9.13. Contratistas independientes; Afiliados; Subcontratistas de Logitech. Las partes son contratistas independientes en virtud de este Contrato. Ni Logitech ni su personal o representantes se considerarán agentes o empleados del Cliente. Las filiales de Logitech pueden participar en la ejecución en virtud de este Contrato y Logitech también puede subcontratar sus obligaciones en virtud del mismo.

9.14. Exclusión de terceros. A menos que se indique expresamente lo contrario, ningún término o disposición de este Contrato o una Descripción del servicio será exigible por un tercero distinto del Cliente o Logitech y sus sucesores y cesionarios permitidos.

9.15. Datos personales. La información de identificación personal (IIP) relacionada con el Cliente obtenida por Logitech en la prestación de los Servicios se tratará de acuerdo con la política de privacidad de Logitech vigente en ese momento que se encuentra aquí (https://www.logitech.com/legal/product-privacy-policy.html). El Cliente autoriza a Logitech a usar la IIP y los datos del Cliente según sea necesario para que Logitech proporcione los Servicios y a compartirla con terceros (proveedores o agentes externos) que trabajen en nombre de Logitech con el fin de prestar el Servicio. El Cliente se compromete, declara y garantiza que tiene todas y cada una de las autorizaciones que sean necesarias o apropiadas para el uso de Logitech según lo permitido por este Contrato. Sujeto a la ley aplicable, Logitech utilizará la IIP del cliente y los datos ateniéndose a la política de privacidad de Logitech, incluso con el fin de proporcionar, desarrollar y mejorar los servicios de Logitech. La política de privacidad de Logitech se incorpora expresamente a este Contrato.

9.16. Cumplimiento de las leyes; requisitos de exportación. El Cliente deberá cumplir todas las leyes y regulaciones aplicables. El Cliente reconoce y acepta que Logitech está sujeto a las regulaciones de las agencias de EE. UU. y otros gobiernos, por las que se prohíbe la exportación de ciertos productos e información técnica a ciertos países. El Cliente garantiza que no exportará, reexportará, ni directa ni indirectamente, ningún producto, Servicio o información técnica de Logitech en infracción de las leyes o normativas aplicables. El incumplimiento de las obligaciones anteriores puede dar lugar a un retraso en el servicio o a la extinción de los términos de este Contrato.

El Cliente declara y garantiza que, en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Contrato, cumple con todas las leyes, órdenes y regulaciones aplicables de cualquier autoridad gubernamental con jurisdicción sobre sus actividades en relación con este Contrato, incluidas, entre otras, las leyes, órdenes y regulaciones relativas a importaciones, exportaciones, leyes medioambientales, cualquier ley aplicable contra el soborno y la corrupción, incluida la ley de 2010 del Reino Unido contra el soborno y la ley estadounidense de prácticas corruptas en el extranjero, y leyes relativas al uso del trabajo forzoso, el trabajo penitenciario o el trabajo infantil. El Cliente proporcionará a Logitech cualquier información necesaria para que Logitech cumpla con las leyes, órdenes y normativas aplicables relacionadas con este Contrato y los Servicios.

9.17. Idioma. El inglés es el idioma vehicular de este Contrato. En caso de conflicto entre la versión en inglés de este Contrato y una versión traducida a otro idioma, prevalecerá la versión en inglés de este Contrato.